Việc nắm vững từ vựng và mẫu câu về nhà hàng trong tiếng Nhật sẽ giúp bạn dễ dàng gọi món, hỏi thông tin và giao tiếp khi đi ăn ở Nhật Bản. Dù là quán ăn bình dân hay nhà hàng cao cấp, việc biết cách nói tiếng Nhật cơ bản trong bối cảnh này sẽ mang lại trải nghiệm ẩm thực trọn vẹn và thuận lợi hơn.
← Xem lại Bài 15: Chủ đề Quán rượu tiếng Nhật
I. 会話
Kaiwa
Kai-wa
Hội thoại
- こんばんは、いらっしゃいませ。何名様で?
Konbanha, irasshaimase. Namneisama de?
Kôm-ban-wa, i-ras-sai-ma-sê. Nan-mêi-sa-ma-đế?
Kính chào quý khách, quý khách có bao nhiêu người ạ? - 五名です。
Gomei desu.
Gô-mêi-đês.
Chúng tôi có 5 người. - このテーブルは空いていますか。
Kono teeburu ha ai teimasuka.
Kô-nô-tê-bư-rự-wa-ai-tê-i-ma-sư-ká.
Bàn này còn trống không? - 二名のテーブルをお願いします。
Nimei no teeburu wo onegaishimasu.
Ni-mêi-nô-tê-bư-rự-ô-ô-nê-gai-si-mas.
Cho chúng tôi 1 bàn 2 người. - 4名分のテーブルの予約をお願いします。
Yon meibun no teeburu no yoyaku wo onegaishimasu.
Yôn-mêi-bưn-nô-tê-bư-rự-nô-yô-ya-kự-ô-ô-nê-gai-si-mas.
Tôi muốn đặt bàn cho 4 người. - 二人用の席がいいです。
Futariyou no seki ga ii desu.
Fư-ta-ri-yô-nô-sê-ki-ga-ii-đês.
Cho tôi 1 bàn dành cho 2 người. - お腹が空いています。
Onaka ga suiteimasu.
Ô-na-ka-ga-suí-tê-i-mas.
Tôi đang đói. - 喫煙席、禁煙席のどちらに?
Kitsuenseki, kinenseki no dochira ni?
Ki-tsự-ên-sê-ki, kin-ên-sê-ki-nô-đô-chi-ra-ní?
Quý khách muốn chỗ ngồi không hút thuốc lá hay có hút thuốc lá ạ. - 喫煙席をお願いします。
Kitsuenseki wo onegaishimasu.
Ki-tsự-ên-sê-ki-ô-ô-nê-gai-si-mas.
Cho tôi chỗ ngồi được hút thuốc lá. - 禁煙席をお願いします。
Kinenseki wo onegaishimasu.
Kin-ên-sê-ki-ô-ô-nê-gai-si-mas.
Cho tôi chỗ ngồi không hút thuốc lá. - お勧めは何ですか。
Osusume ha nan desuka.
Ô-sư-sư-mê-wa-nan-đê-sư-ká.
Bạn có thể giới thiệu cho tôi món gì? - お進めはどの料理ですか。
Osusume ha dono ryouri desuka.
Ô-sư-sư-mê-wa-đô-nô-ryô-ri-đê-sư-ká.
Anh có thể gợi ý cho tôi mấy món được không? - 魚は好きですか。
Sakana ha suki desuka.
Sa-ka-na-wa-sư-ki-đê-sư-ká.
Bạn có thích cá không? - 今日のスペシャルメニューはありますか。
Kyou no supesharu menyuu ha arimasuka.
Kyô-nô-sư-pê-sa-rư-mê-niu-wa-a-ri-ma-sư-ká.
Hôm nay nhà hàng có món gì đặc biệt không? - ここは何が美味しいですか。
Koko ha nani ga oishi desuka.
Kô-kô-wa-na-ni-ga-ôi-si-đê-xư-ká.
Ở đây có món gì ngon không? - メニューを見せていただけますか。
Menyuu wo misete itadake masuka.
Mê-niu-ô-mi-sê-tê-i-ta-đa-kê-ma-sự-ká.
Tôi có thể xem thực đơn không? - メニューを下さい。
Menyuu wo kudasai.
Mê-niu-ô-ku-đa-xai.
Hãy cho tôi thực đơn. - 英語のメニューはありますか。
Eigo no menyuu ha arimasuka.
Ê-gô-nô-mê-niu-wa-a-ri-ma-xư-ká.
Bạn có thực đơn bằng tiếng Anh không? - これは何ですか。
Kore ha nan desuka.
Kô-rê-wa-nan-đê-sư-ká.
Đây là món gì? - 何と言いますか。
Nan to ilmasuka.
Nan-tô-ii-ma-xư-ká.
Món này tên là gì? - 決まったらお呼びします。
Kimattara oyobi shimasu.
Ki-mát-tà-rà-ô-yô-bi-si-mas.
Khi chọn món xong, chúng tôi sẽ gọi. - お決まりになりましたらお呼びください。
Okimari ni nari mashitara oyobi kudasai.
Ô-ki-ma-r-ní-na-rí-ma-si-tà-ra-ô-yô-bi-kư-đa-sai.
Xin hãy gọi khi quý khách chọn món xong. - ご注文はお決まりですか。
Gochumon ha okimari desuka.
Gô-chiu-môn-wa-ô-ki-ma-rí-đê-sự-ká.
Quý khách đã quyết định việc gọi món chưa ạ? - すみません、オーダーお願いします。
Sumimasen, oodaa onegaishimasu.
Sư-mi-ma-sên, ô-dâ-ô-nê-gai-si-mas.
Xin lỗi, cho tôi gọi món. - 注文してもいいですか。
Chuumonshitemo iidesuka.
Chiu-môn-si-tê-mô-ii-đê-xư-ká.
Tôi gọi món được chữ? - 何か、肉料理以外のものをお願いします。
Nanika, nikuryouri igai no mono wo onegaishimasu.
Na-ni-kà, ni-kự-ryô-rí-i-gai-nô-mô-nô-ô-ô-nê-gai-si-mas.
Tôi muốn món gì đó không có thịt. - 私は卵を食べません。
Watashi ha tamago wo tabemasen.
Wa-ta-si-wa-ta-ma-gô-ô-ta-bê-ma-xen.
Tôi không ăn trứng. - 私は蝦アレルギーです。
Watashi ha ebi arenugii desu.
Wa-ta-si-wa-ê-bi-a-rê-rư-gi-đês.
Tôi bị dị ứng với tôm. - サラダの盛り合わせをお願いします。
Sarada no moriawase wo onegaishimasu.
Sa-ra-đa-nô-mô-ri-a-wa-sê-ô-ô-nê-gai-si-mas.
Cho tôi 1 đĩa salat. - 前菜をください。
Zensai wo kudasai.
Zên-sai-ô-kư-đa-sai.
Hãy cho tôi món khai vị. - フライドポテト、ケチャップ付き。
Furaido poteto, kechappu tsuki.
Fư-rai-đô-pô-tê-tô, kê-chap-pự-tsư-ki.
Một xuất khoai tây chiên với xốt cả chua. - 牛肉と豚肉が食べたいです。
Gyouniku to butaniku ga tabetaidesu.
Gyu-ni-kư-tô-bu-ta-ni-kư-ga-ta-bê-tai-đês.
Tôi muốn ăn thịt bò và thịt lợn. - 醤油を付けてお願いします。
Shouyu wo tsukete onegaishimasu.
Sô-yu-ô-tsu-kê-tê-ô-nê-gai-si-mas.Tôi muốn ăn nó kèm với xì dâu. - 辛子抜きでお願いします。
Karashi nukide onegaishimasu.
Ka-ra-si-nu-kí-dê-ô-nê-gai-si-mas.
Tôi không muốn ăn nó kèm với mù tạt. - 生の魚料理が食べたいんですけど、メニューにありますか。
Nama no sakana ryouri ga tabetaindesukedo, menyuu ni arimasuka.
Na-ma-nô-sa-ka-na-ryô-ri-ga-ta-bê-ta-in-đê-sư-kê-đô, mê-niu-ni-a-ri-ma-sư-ká.
Tôi muốn ăn cá tươi, trong menu có không? - この料理が大好きです。
Kono ryouri ga daisuki desu.
Kô-nô-ryô-ri-ga-đai-xư-kí-đês.
Tôi thích món này. - 煮物ですか。
Nimono desuka.
Ni-mô-nô-đê-sư-ká.
Món được nấu chín à? - 生ですか。
Nama desuka.
Na-ma-đê-sư-ká.
Món tươi sống à? - 分かりました。それじゃあ、これとコーヒーを一つお願いします。
Wakarimashita. Sorejaa, kore to koohii wo hitotsu onegaishimasu.
Wa-ka-ri-ma-si-ta. Sô-rê-jạ, kô-rê-tô-kô-hi-ô-hi-to-tsự-ô-nê-gai-si-mas.
Tôi đã hiểu, vậy cho tôi món này và 1 tách cà phê. - コーヒーはいつお持ち致しましょうか。食前ですか、食後ですか。
Koohii ha itsu omochi itashi mashouka. Shokuzen desuka, shokugo desuka.
Kô-hi -wa-i-tsự-ô-mô-chi-i-ta-si-ma-sô-ká. Sô-kư-zên-đê-sư-ká, sô-kư-gô-đê-sư-ká.
Quý khách muốn dùng cà phê khi nào ạ? Trước khi ăn hay sau khi ăn ạ? - 食後にお願いします。
Shokugo ni onegaishimasu.
Sô-kư-gô-ni-ô-nê-gai-si-mas.
Sau khi ān. - ナプキンをお願いします。
Napukin wo onegaishimasu.
Na-pu-kin-ô-ô-nê-gai-si-mas.
Cho tôi một cái khān ān. - フルーツを持って来てもらえますか。
Furuutsu wo motte kite morae masu ka.
Fu-ru-tsu-ô-môt-tê-ki-tê-mô-ra-ê-ma-su-ká.
Bạn có thể lấy giúp tôi trái cây không? - きのこは嫌いです。
Kinoko ha kiraidesu.
Ki-nô-kô-wa-ki-rai-dês.
Tôi không thích nấm. - 塩、コショウをお願いします。
Shio, koshou wo onegaishimasu.
Si-ô, kô-sô-ô-ô-nê-gai-si-mas.
Cho tôi muối và hạt tiêu. - 水をもう一杯お願いします。
Mizu wo mou jppai onegaishimasu.
Mi-zu-ô-mô-ip-pai-ô-nê-gai-si-mas.
Cho một cốc nước lọc nữa. - ビールの大、ください。
Birunodai, kudasai.
Bi-ru-nô-dai, kư-đa-sai.
Vui lòng cho chai bia loại lớn. - 水をもっと下さい。
Mizu wo motto kudasai.
Mi-zư-ô-môt-tô-kư-đa-xai.
Vui lòng cho nhiều nước. - アイス無しでお願いします。
Aisu nashi de onegaishimasu.
Ai-xu-na-si-đê-ô-nê-gai-si-mas.
Vui lòng không cho đá. - アイス入りでお願いします。
Aisuiti de onegaishimasu.
Ai-xu-i-ri-đê-ô-nê-gai-si-mas.
Vui lòng cho thêm đá. - お勘定お願いします。
Okanjou onegaishimasu.
Ô-kan-jô-ô-nê-gai-si-mas.
Cho tôi thanh toán. - いくらですか。
Ikura desuka.
I-kư-ra-đê-sư-ka.
Hết bao nhiêu tiền. - サービス料込みですか。
Saabisuryou komi desuka.
Sa-bi-sư-ryô-kô-mi-đê-xư-ká.
Có phí dịch vụ không? - クレジットカードは使えますか。
Kurejittokaado ha tsukae masu ka.
Kư-rê-jit-tô-ka-độ-wa-tsự-ka-ê-ma-sư-ka.
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? - 現金で払えますか。
Genkin de haraemasuka.
Gên-kin-đê-ha-ra-ê-ma-sư-ka.
Tôi có thể thanh toán bằng tiền mặt không? - 請求書をお願いします。
Seikyuu sho wo onegai shi masu.
Sêi-kiu-sô-ô-ô-nê-gai-si-mas.
Vui lòng cho xin hóa đơn. - すみません、お手洗いはどこですか。
Sumimasen, otearai ha dokodesuka.
Sư-mi-ma-sên-ô-tê-a-rai-wa-đô-kô-đê-sư-ká.
Xin lỗi, nhà vệ sinh ở đâu.
II. 言葉
Kotoba
Kô-tô-bà
Từ vựng
Chữ | Phiên âm | Phiên âm tiếng Việt | Nghĩa tiếng Việt | Ví dụ (có phiên âm, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa) |
メニュー | Menyuu | Mé-niu | Thực đơn | メニューを見せてください (Menyuu wo misete kudasai – Mé-niu ô mi-sê-tê ku-da-sai): Vui lòng cho tôi xem thực đơn. |
ウェイター | Weitaa | Wêi-ta | Người phục vụ | ウェイターを呼びます (Weitaa wo yobimasu – Wêi-ta ô yô-bi-ma-su): Tôi gọi người phục vụ. |
注文する | Chuumonsuru | Chiu-môn-xư-rư | Gọi món | 注文をお願いします (Chuumon wo onegaishimasu – Chiu-môn ô ô-nê-ga-i-si-ma-su): Vui lòng gọi món. |
スープ | Suupu | Xu-pư | Món súp | スープを飲みます (Suupu wo nomimasu – Xu-pư ô nô-mi-ma-su): Tôi uống súp. |
パン | Pan | Pan | Bánh mì | パンを食べます (Pan wo tabemasu – Pan ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn bánh mì. |
チャーハン | Chaahan | Cha-han | Cơm rang | チャーハンを注文します (Chaahan wo chuumon shimasu – Cha-han ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi cơm rang. |
朝食 | Choushoku | Chô-sô-kư | Bữa sáng | 朝食を食べます (Choushoku wo tabemasu – Chô-sô-kư ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn sáng. |
昼食 | Chuushoku | Chiu-sô-kư | Bữa trưa | 昼食を食べます (Chuushoku wo tabemasu – Chiu-sô-kư ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn trưa. |
夕食 | Yuushoku | Yu-sô-kư | Bữa tối | 夕食を食べます (Yuushoku wo tabemasu – Yu-sô-kư ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn tối. |
おやつ | Oyatsu | Ô-ya-tsư | Bữa ăn nhẹ | おやつを食べます (Oyatsu wo tabemasu – Ô-ya-tsư ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn nhẹ. |
肉 | Niku | Ni-kư | Thịt | 肉を食べます (Niku wo tabemasu – Ni-kư ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn thịt. |
牛肉 | Gyuuniku | Giu-ni-kư | Thịt bò | 牛肉を注文します (Gyuuniku wo chuumon shimasu – Giu-ni-kư ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi thịt bò. |
鶏肉 | Toriniku | Tô-ri-ni-kư | Thịt gà | 鶏肉を食べます (Toriniku wo tabemasu – Tô-ri-ni-kư ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn thịt gà. |
卵 | Tamago | Ta-ma-gô | Trứng | 卵を食べます (Tamago wo tabemasu – Ta-ma-gô ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn trứng. |
家鴨の肉 | Ahiru no niku | A-hi-rư-nô-ni-kư | Thịt vịt | 家鴨の肉を注文します (Ahiru no niku wo chuumon shimasu – A-hi-rư-nô-ni-kư ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi thịt vịt. |
豚肉 | Butaniku | Bu-ta-ni-kư | Thịt lợn | 豚肉を食べます (Butaniku wo tabemasu – Bu-ta-ni-kư ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn thịt lợn. |
羊の肉 | Hitsuji no niku | Hi-tsu-ji-nô-ni-ku | Thịt cừu | 羊の肉を注文します (Hitsuji no niku wo chuumon shimasu – Hi-tsu-ji-nô-ni-ku ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi thịt cừu. |
海産物 | Kaisanbutsu | Kai-san-bu-tsu | Hải sản | 海産物を食べます (Kaisanbutsu wo tabemasu – Kai-san-bu-tsu ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn hải sản. |
魚 | Sakana | Xa-ka-na | Cá | 魚を食べます (Sakana wo tabemasu – Xa-ka-na ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn cá. |
蝦 | Ebi | Ê-bi | Tôm | 蝦を注文します (Ebi wo chuumon shimasu – Ê-bi ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi tôm. |
貝 | Kai | Kai | Con sò | 貝を食べます (Kai wo tabemasu – Kai ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn con sò. |
あさり | Asari | A-xa-ri | Con nghêu | あさりを注文します (Asari wo chuumon shimasu – A-xa-ri ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi con nghêu. |
巻貝 | Maki gai | Ma-ki-gai | Con ốc | 巻貝を食べます (Maki gai wo tabemasu – Ma-ki-gai ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn con ốc. |
かに | Kani | Ka-ni | Con cua | かにを注文します (Kani wo chuumon shimasu – Ka-ni ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi con cua. |
牡蠣 | Kaki | Ka-ki | Con hào | 牡蠣を食べます (Kaki wo tabemasu – Ka-ki ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn con hàu. |
ステーキ | Suteeki | Xu-tê-ki | Món bít tết | ステーキを注文します (Suteeki wo chuumon shimasu – Xu-tê-ki ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi món bít tết. |
レバー | Rebaa | Rê-ba | Gan | レバーを食べます (Rebaa wo tabemasu – Rê-ba ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn gan. |
生煮え | Namanie | Na-ma-ni-ê | Tái | 生煮えの肉を食べます (Namanie no niku wo tabemasu – Na-ma-ni-ê nô ni-kư ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn thịt tái. |
ウェルダン | Werudan | Wê-rư-dan | Chín | ウェルダンの肉を注文します (Werudan no niku wo chuumon shimasu – Wê-rư-dan nô ni-kư ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi thịt chín. |
海鮮なべ | Kaisennabe | Kai-xên-na-bê | Lẩu hải sản | 海鮮なべを食べます (Kaisennabe wo tabemasu – Kai-xên-na-bê ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn lẩu hải sản. |
刺身 | Sashimi | Xa-si-mi | Gỏi cá, món cá sống | 刺身を注文します (Sashimi wo chuumon shimasu – Xa-si-mi ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi gỏi cá. |
寿司 | Sushi | Xu-si | Món sushi | 寿司を食べます (Sushi wo tabemasu – Xu-si ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn sushi. |
納豆 | Nattou | Nat-tô | Món đậu nành lên men | 納豆を食べます (Nattou wo tabemasu – Nat-tô ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn đậu nành lên men. |
おかゆ | Okayu | Ô-ka-yu | Cháo | おかゆを食べます (Okayu wo tabemasu – Ô-ka-yu ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn cháo. |
なべ物 | Nabemono | Na-bê-mô-nô | Món lẩu | なべ物を食べます (Nabemono wo tabemasu – Na-bê-mô-nô ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn lẩu. |
烧肉 | Yakiniku | Ya-ki-ni-ku | Thịt nướng | 烧肉を食べます (Yakiniku wo tabemasu – Ya-ki-ni-ku ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn thịt nướng. |
炒め物 | Itamemono | I-ta-mê-mô-nô | Món xào | 炒め物を注文します (Itamemono wo chuumon shimasu – I-ta-mê-mô-nô ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi món xào. |
ケーキ | Keeki | Kê-ki | Bánh ngọt | ケーキを食べます (Keeki wo tabemasu – Kê-ki ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn bánh ngọt. |
果物 | Kudamono | Ku-da-mô-nô | Hoa quả | 果物を食べます (Kudamono wo tabemasu – Ku-da-mô-nô ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn hoa quả. |
ぶどう | Budou | Bu-dồ | Quả nho | ぶどうを食べます (Budou wo tabemasu – Bu-dồ ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn nho. |
バナナ | Banana | Ba-na-na | Quả chuối | バナナを食べます (Banana wo tabemasu – Ba-na-na ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn chuối. |
もも | Momo | Mô-mô | Quả đào | ももを食べます (Momo wo tabemasu – Mô-mô ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn đào. |
御飯 | Gohan | Gò-han | Cơm | 御飯を食べます (Gohan wo tabemasu – Gò-han ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn cơm. |
箸 | Hashi | Ha-si | Đũa | 箸を使って食べます (Hashi wo tsukatte tabemasu – Ha-si ô tsu-kat-tê ta-bê-ma-su): Tôi dùng đũa để ăn. |
フォーク | Fooku | Fô-ku | Cái dĩa | フォークを使って食べます (Fooku wo tsukatte tabemasu – Fô-ku ô tsu-kat-tê ta-bê-ma-su): Tôi dùng dĩa để ăn. |
ナイフ | Naifu | Nai-fư | Dao | ナイフを使って切ります (Naifu wo tsukatte kirimasu – Nai-fư ô tsu-kat-tê ki-ri-ma-su): Tôi dùng dao để cắt. |
スプーン | Supuun | Xu-pun | Thìa | スプーンを使って食べます (Supuun wo tsukatte tabemasu – Xu-pun ô tsu-kat-tê ta-bê-ma-su): Tôi dùng thìa để ăn. |
グラス | Gurasu | Gu-ra-xư | Cốc | グラスで飲みます (Gurasu de nomimasu – Gu-ra-xư đê nô-mi-ma-su): Tôi uống bằng cốc. |
ティカップ | Tikappu | Ti-kap-pư | Tách trà | ティカップでお茶を飲みます (Tikappu de ocha wo nomimasu – Ti-kap-pư đê ô-cha ô nô-mi-ma-su): Tôi uống trà bằng tách. |
ティポット | Tipotto | Ti-pôt-tô | Ấm trà | ティポットでお茶を入れます (Tipotto de ocha wo iremasu – Ti-pôt-tô đê ô-cha ô i-rê-ma-su): Tôi pha trà bằng ấm. |
お皿 | Osara | Ô-xa-ra | Đĩa | お皿に盛ります (Osara ni morimasu – Ô-xa-ra ni mô-ri-ma-su): Tôi bày lên đĩa. |
ナプキン | Napukin | Na-pư-kin | Khăn ăn | ナプキンを使ってください (Napukin wo tsukatte kudasai – Na-pư-kin ô tsu-kat-tê ku-da-sai): Vui lòng dùng khăn ăn. |
ピーナッツ | Piinattsu | Pi-nat-tsư | Hạt lạc | ピーナッツを食べます (Piinattsu wo tabemasu – Pi-nat-tsư ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn hạt lạc. |
パター | Bataa | Ba-ta | Bơ | パターを塗ります (Bataa wo nurimasu – Ba-ta ô nu-ri-ma-su): Tôi phết bơ. |
乳製品 | Nyuuseihin | Niu-sé-hin | Các sản phẩm từ sữa | 乳製品を食べます (Nyuuseihin wo tabemasu – Niu-sé-hin ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn các sản phẩm từ sữa. |
蜂蜜 | Hachimitsu | Ha-chi-mi-tsu | Mật ong | 蜂蜜をかけます (Hachimitsu wo kakemasu – Ha-chi-mi-tsu ô ka-kê-ma-su): Tôi rưới mật ong. |
味の素 | Ajī no moto | A-jí-nô-mô-tô | Mì chính, bột ngọt | 味の素を加えます (Ajī no moto wo kuwaemasu – A-jí-nô-mô-tô ô ku-wa-ê-ma-su): Tôi thêm bột ngọt. |
野菜 | Yasai | Ya-xai | Rau | 野菜を食べます (Yasai wo tabemasu – Ya-xai ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn rau. |
キャベツ | Kyabetsu | Kya-bê-tsu | Cải bắp | キャベツを切ります (Kyabetsu wo kirimasu – Kya-bê-tsu ô ki-ri-ma-su): Tôi cắt cải bắp. |
トマト | Tomato | Tô-ma-tô | Cà chua | トマトを食べます (Tomato wo tabemasu – Tô-ma-tô ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn cà chua. |
じゃが芋 | Jagaimo | Ja-ga-i-mô | Khoai tây | じゃが芋を茹でます (Jagaimo wo yudemasu – Ja-ga-i-mô ô yu-đê-ma-su |
お持ち帰り | Omochikaeri | Ô-mô-chi-ka-ê-ri | Mang về nhà | お持ち帰りにします (Omochikaeri ni shimasu – Ô-mô-chi-ka-ê-ri ni si-ma-su): Tôi mang về nhà. |
飲み物 | Nomimono | Nô-mi-mô-nô | Đồ uống | 飲み物を注文します (Nomimono wo chuumon shimasu – Nô-mi-mô-nô ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi đồ uống. |
食べ物 | Tabemono | Ta-bê-mô-nô | Đồ ăn | 食べ物を注文します (Tabemono wo chuumon shimasu – Ta-bê-mô-nô ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi đồ ăn. |
料理 | Ryouri | Ryô-ri | Món ăn | 料理を作ります (Ryouri wo tsukurimasu – Ryô-ri ô tsu-ku-ri-ma-su): Tôi nấu món ăn. |
予約する | Yoyakusuru | Yô-ya-ku-xu-ru | Đặt bàn | 予約をお願いします (Yoyaku wo onegaishimasu – Yô-ya-ku ô ô-nê-ga-i-si-ma-su): Vui lòng đặt bàn. |
熱い | Atsui | A-tsuí | Nóng | 熱いお茶を飲みます (Atsui ocha wo nomimasu – A-tsuí ô-cha ô nô-mi-ma-su): Tôi uống trà nóng. |
冷たい | Tsumetai | Tsu-mê-tai | Lạnh | 冷たい水を飲みます (Tsumetai mizu wo nomimasu – Tsu-mê-tai mi-zu ô nô-mi-ma-su): Tôi uống nước lạnh. |
美味しい | Oishii | Ôi-shi-i | Ngon | この料理は美味しいです (Kono ryouri wa oishii desu – Kô-nô ryô-ri wa ôi-shi-i đê-su): Món ăn này ngon. |
味 | Ajī | A-jí | Vị | 味がいいです (Ajī ga ii desu – A-jí ga i-i đê-su): Vị rất ngon. |
甘い | Amai | A-mai | Ngọt | このケーキは甘いです (Kono keeki wa amai desu – Kô-nô kê-ki wa a-mai đê-su): Bánh này ngọt. |
しょっぱい | Shoppai | Sộp-pai | Mặn | このスープはしょっぱいです (Kono suupu wa shoppai desu – Kô-nô xu-pư wa sộp-pai đê-su): Súp này mặn. |
酸っぱい | Suppai | Sup-pai | Chua | このレモンは酸っぱいです (Kono remon wa suppai desu – Kô-nô rê-môn wa sup-pai đê-su): Chanh này chua. |
辛い | Karai | Ka-rai | Cay | この料理は辛いです (Kono ryouri wa karai desu – Kô-nô ryô-ri wa ka-rai đê-su): Món ăn này cay. |
苦い | Nigai | Ni-gai | Đắng | このコーヒーは苦いです (Kono koohii wa nigai desu – Kô-nô kô-hi wa ni-gai đê-su): Cà phê này đắng. |
淡い | Shibui | Si-buí | Chát | このお茶は淡いです (Kono ocha wa shibui desu – Kô-nô ô-cha wa si-buí đê-su): Trà này chát. |
甘酸っぱい | Amasuppai | A-ma-sup-pai | Chua ngọt | このソースは甘酸っぱいです (Kono sousu wa amasuppai desu – Kô-nô xô-xu wa a-ma-sup-pai đê-su): Nước sốt này chua ngọt. |
かたい | Katai | Ka-tai | Cứng | このパンはかたいです (Kono pan wa katai desu – Kô-nô pan wa ka-tai đê-su): Bánh mì này cứng. |
やわらかい | Yawarakai | Ya-wa-ra-kai | Mềm | この肉はやわらかいです (Kono niku wa yawarakai desu – Kô-nô ni-kư wa ya-wa-ra-kai đê-su): Thịt này mềm. |
薄味 | Usuaji | U-xuí-a-jj | Vị nhạt | この料理は薄味です (Kono ryouri wa usuaji desu – Kô-nô ryô-ri wa u-xuí-a-jj đê-su): Món ăn này vị nhạt. |
砂糖 | Satou | Sa-tô | Đường | 砂糖を加えます (Satou wo kuwaemasu – Sa-tô ô ku-wa-ê-ma-su): Tôi thêm đường. |
塩 | Shio | Si-ô | Muối | 塩を加えます (Shio wo kuwaemasu – Si-ô ô ku-wa-ê-ma-su): Tôi thêm muối. |
胡椒 | Koshou | Kô-sô | Hạt tiêu | 胡椒を振りかけます (Koshou wo furikakemasu – Kô-sô ô fu-ri-ka-kê-ma-su): Tôi rắc hạt tiêu. |
ソース | Sousu | Xô-xu | Nước sốt | ソースをかけます (Sousu wo kakemasu – Xô-xu ô ka-kê-ma-su): Tôi rưới nước sốt. |
醤油 | Shouyu | Sô-yu | Xì dầu | 醤油を加えます (Shouyu wo kuwaemasu – Sô-yu ô ku-wa-ê-ma-su): Tôi thêm xì dầu. |
大蒜 | Ninniku | Nin-ni-ku | Tỏi | 大蒜を入れます (Ninniku wo iremasu – Nin-ni-ku ô i-rê-ma-su): Tôi cho tỏi vào. |
生姜 | Shouga | Sô-ga | Gừng | 生姜を加えます (Shouga wo kuwaemasu – Sô-ga ô ku-wa-ê-ma-su): Tôi thêm gừng. |
唐辛子 | Tougarashi | Tô-ga-ra-si | Ớt | 唐辛子を入れます (Tougarashi wo iremasu – Tô-ga-ra-si ô i-rê-ma-su): Tôi cho ớt vào. |
海苔 | Nori | Nô-rì | Rong biển | 海苔を巻きます (Nori wo makimasu – Nô-rì ô ma-ki-ma-su): Tôi cuộn rong biển. |
辛子 | Karashi | Ka-ra-si | Mù tạt | 辛子を付けます (Karashi wo tsukemasu – Ka-ra-si ô tsu-kê-ma-su): Tôi chấm mù tạt. |
サラダ | Sarada | Xa-ra-da | Xà lách | サラダを食べます (Sarada wo tabemasu – Xa-ra-da ô ta-bê-ma-su): Tôi ăn xà lách. |
デザート | Dezaato | Đề-za-tô | Món tráng miệng | デザートを注文します (Dezaato wo chuumon shimasu – Đề-za-tô ô chu-u-môn si-ma-su): Tôi gọi món tráng miệng. |
Việc nắm rõ các mẫu câu và từ vựng về nhà hàng trong tiếng Nhật sẽ giúp bạn tự tin hơn khi thưởng thức ẩm thực tại xứ sở hoa anh đào. Không chỉ giúp bạn giao tiếp dễ dàng với nhân viên, mà còn khiến trải nghiệm ăn uống trở nên thú vị và đáng nhớ hơn. Đừng quên luyện tập thường xuyên để sử dụng một cách tự nhiên nhất khi đến Nhật nhé!
→ Xem tiếp bài 17: Chủ đề Bãi biển tiếng Nhật
→ Xem trọn bộ các bài học tiếng Nhật cơ bản