Khi đi du lịch tiếng Nhật, việc chuẩn bị trước các từ vựng và mẫu câu cơ bản sẽ giúp bạn giao tiếp dễ dàng hơn trong các tình huống hàng ngày.
Những từ như “どこですか?” (Ở đâu?), “これをください” (Cho tôi cái này), hay “ホテルはどこですか?” (Khách sạn ở đâu?) sẽ giúp bạn tự tin hơn trong việc tìm đường, đặt phòng, hoặc gọi món ăn tại Nhật Bản.
Chắc chắn rằng, việc học những câu giao tiếp tiếng Nhật cho du lịch sẽ làm chuyến đi của bạn suôn sẻ hơn nhiều.
← Xem lại bài 10: Hiệu thuốc tiếng Nhật
I. 会話
Kaiwa
Kai-wa
Hội thoại
- 観光案内所はどこですか。
Kankouannaisho ha doko desuka.
Kan-kô-an-nai-sô-wa-đô-kô-đê-xư-ká.
Văn phòng hướng dẫn du lịch ở đâu? - 博物館は日曜日は開いていますか。
Hakubutsukan ha nichiyoubi ha hirai tei masuka.
Ha-kư-bư-tsư-kan-wa-ni-chi-yô-bi-wa-hi-rai-tê-i-ma-xư-ká.
Viện bảo tàng có mở cửa ngày chủ nhật không? - 月曜日、フェアーはやっていますか。
Getsuyou, feaa ha yat te i masuka.
Gê-tsư-yô-bi-fê-a-wa-yat-tê-i-ma-xư-ká.
Thứ hai hội chợ có mở cửa không? - 展覧会は火曜日は開いてますか。
Temankai ha kayoubi ha hirai te masuka.
Tên-ran-kai-wa-ka-yô-bi-wa-hi-rai-tê-i-ma-xư-ká.
Triển lãm có mở cửa thứ ba không? - 水曜日、動物園は開いていますか。
Suiyoubi, doubutsuen ha hiraiteimasuka.
Sưi-yô-bi-đô-bư-tsư-ên-wa-hi-rai-tê-i-ma-xư-ká.
Thứ tư vườn bách thú có mở cửa không? - 美術館は木曜日は開いていますか。
Bijutsukan ha mokuyoubi ha hirai te i masu ka.
Bi-ju-tsư-kan-wa-mô-kư-yô-bi-wa-hi-rai-tê-i-ma-xư-ká.
Bảo tàng mỹ thuật có mở cửa thứ năm không? - ギャラリーは金曜日は開いていますか。
Gyararii ha kinyoubi ha hiraiteimasuka.
Gya-ra-ri-wa-kin-yô-bi-wa-hi-rai-tê-i-ma-xu-ká.
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không? - 写真を撮ってもいいですか。
Shashin wo totte mo ii desuka.
Sa-sin-ô-tôt-tê-mô-ii-đê-xư-ká.
Được phép chụp ảnh không? - ガイドが一人ほしいです。
Gaido ga hitori hoshiidesu.
Gai-đô-ga-hi-tô-ri-hô-si-đês.
Tôi muốn 1 hướng dẫn viên. - 10 どこが一番有名ですか。
Doko ga ichiban yuumei desuka.
Đô-kô-ga-i-chi-ban-iu-mê-đê-xư-ká.
Địa danh nào nổi tiếng nhất. - 入場料はかかりますか。
Nyuujouryou ha kakari masu ka.
Niu-jô-ryô-wa-ka-ra-ri-ma-xư-ká.
Có mất tiền vào cửa không? - 入場料はいくらですか。
Nyuujouryou ha ikura desuka.
Niu-jô-ryô-wa-i-kư-ra-đê-xư-ká.
Vé vào cửa bao nhiêu tiền? - 日帰りのコースはありますか。
Higaeri no koosu ha arimasuka.
Hi-ga-ê-ri-nô-kô-sư-wa-a-ri-ma-xư-ká.
Có chương trình tham quan đi về trong 1 ngày không? - どういう所に行きたいですか。
Dou iu tokoro ni ikitai desuka.
Đô-iu-tô-kô-rô-ni-i-ki-tai-đê-xư-ká.
Quý khách muốn đi nơi nào? - 遺跡を観光したいです。
Iseki wo kankoushitai desu.
I-xê-ki-ô-kan-kô-si-tai-dês.
Tôi muốn thăm di tích lịch sử. - 海の方に行きたいです。
Umi no hou ni ikitaidesu.
U-mi-nô-hô-ni-i-ki-tai-dês.
Tôi muốn đi biển. - 団体割引はありますか。
Dantai waribiki ha arimasuka.
Đan-tai-wa-ri-bi-ki-wa-a-ri-ma-xư-ká.
Có giảm giá dành cho đoàn không? - 子供割引はありますか。
Kodomo waribiki ha arimasuka.
Kô-đô-mô-wa-ri-bi-ki-wa-a-ri-ma-xư-ká.
Có giảm giá dành cho trẻ em không? - 学生割引はありますか。
Gakusei waribiki ha arimasuka.
Ga-kư-xê-wa-ri-bi-ki-wa-a-ri-ma-xư-ká.
Có giảm giá cho sinh viên không? - これは何の建物ですか。
Kore ha nan no tatemono desuka.
Kô-rê-wa-nan-nô-ta-tê-mô-nô-đê-xư-ká.
Đây là tòa nhà gì? - この建物はどれぐらい古いですか。
Kono tatemono ha doregurai furui desuka.
Kô-nô-ta-tê-mô-nô-wa-đô-rê-gu-rai-fư-rưi-đê-xư-ká.
Tòa nhà này xây bao lâu rồi? - 誰がこの建物を建てたのですか。
Dare ga kono tatemono wo tateta no desu ka.
Đa-rê-ga-kô-nô-ta-tê-mô-nô-ô-ta-tê-ta-nô-đê-xư-ká.
Ai đã xây dựng tòa nhà này? - 建築に興味があります。
Kenchiku ni kyoumi ga arimasu.
Kên-chi-ku-ni-kyô-mi-ga-a-ri-mas.
Tôi quan tâm đến kiến trúc. - 美術に興味があります。
Bijutsu ni kyoumi ga arimasu.
Bi-ju-tsu-ni-kyô-mi-ga-a-ri-mas.
Tôi quan tâm đến mỹ thuật. - 絵画に興味があります。
Kaiga ni kyoumi ga arimasu.
Kai-ga-ni-kyô-mi-ga-a-ri-mas.
Tôi quan tâm đến hội họa. - 町の見所はありますか。
Machi no midokoro ha arimasuka.
Ma-chi-nô-mi-đô-kô-rô-wa-a-ri-ma-sư-ká.
Trong thành phố có gì để xem không? - 旧市街へ行ってごらんなさい。
Kyuushigai he itte gorannasai.
Kiu-si-gai-ê-it-tê-gô-ran-na-xai.
Bạn hãy đi vào khu phố cổ. - 市内観光ツアーに参加してごらんなさい。
Shinai kankou tsuaa ni sanka shitegorannasai.
Si-nai-kan-kô-tsư-a-ni-san-ka-si-te-go-ran-na-xai.
Bạn hãy tham gia vào tua du lịch tham quan thành phố. - 港へ行ってごらんなさい。
Minato he ittegorannasai.
Mi-na-tô-ê-it-tê-gô-ran-na-xai.
Bạn hãy đi ra bến cảng. - 港の遊覧観光ツアーに行ってごらんなさい。
Minato no yuuran kankou tsuaa ni itte gorannasai.
Mi-na-tô-nô-yu-ran-kan-kô-tsu-a-ni-it-tê-gô-ran-na-xai.
Bạn hãy đi tua tham quan du lịch cảng. - 他に、どんな見所がありますか。
Hoka ni, donna midokoro ga arimasuka.
Hô-ka-ni, đồ-na-mi-dô-kô-rô-ga-a-ri-ma-xư-ká.
Ngoài ra còn có cảnh đẹp nào nữa không? - あれは何という川ですか。
Are ha nan to iu kawa desuka.
A-rê-wa-nan-tô-iu-ka-wa-đê-xư-ká.
Kia là con sông gì vậy? - ここで写真を撮ってもいいですか。
Koko de shashin wo tottemoiidesuka.
Kô-kô-dê-sa-sin-ô-tôt-tê-mô-il-đê-xư-ká.
Tôi chụp ảnh ở đây có được không? - 私と一緒に入ってください。
Watashi to issho ni haittekudasai.
Wa-ta-si-tô-is-sô-ni-ha-it-tê-kư-đa-xai.
Hãy chụp cùng với tôi.
II. 言葉
Kotoba
Kô-tô-bà
Từ vựng
Chữ | Phiên âm | Phiên âm tiếng Việt | Nghĩa tiếng Việt | Ví dụ (có phiên âm) |
滩 | Taki | Ta-ki | Thác nước | この滩はとても美しいです。(Kono taki wa totemo utsukushii desu.)- Kô-nô ta-ki wa tô-tê-mô u-tsu-ku-shi đê-su. – Thác nước này rất đẹp. |
ビーチ | Bitchi | Bi-chi | Bãi biển | ビーチで日光浴を楽しんでください。(Bitchi de nikkouyoku wo tanoshinde kudasai.)- Bi-chi đê nik-kô-yô-ku ô ta-nô-sin-đê ku-đa-sai. – Hãy tận hưởng tắm nắng trên bãi biển. |
山脈 | Sannyaku | San-mya-kự | Dãy núi | この山脈はとても壮大です。(Kono sannyaku wa totemo soudai desu.)- Kô-nô san-mya-kự wa tô-tê-mô sô-đai đê-su. – Dãy núi này rất hùng vĩ. |
港 | Minato | Mi-na-tô | Bến cảng | 港から船が出ます。(Minato kara fune ga demasu.)- Mi-na-tô ka-ra fu-nê ga đê-ma-su. – Tàu sẽ rời bến cảng. |
旧市街 | Kyuushigai | Kyu-si-gai | Phố cổ | 旧市街を散歩しましょう。(Kyuushigai wo sanpo shimashou.)- Kyu-si-gai ô san-pô si-ma-shô. – Hãy đi dạo ở phố cổ. |
名所 | Meisho | Mé-sô | Danh lam thắng cảnh | この名所は観光客に人気です。(Kono meisho wa kankoukyaku ni ninki desu.)- Kô-nô mé-sô wa kan-kô-kyaku ni nin-ki đê-su. – Danh lam thắng cảnh này rất nổi tiếng với khách du lịch. |
遺跡 | Iseki | I-sê-ki | Di tích lịch sử | 遺跡を見学しました。(Iseki wo kengaku shimashita.)- I-sê-ki ô kên-ga-ku si-ma-si-ta. – Tôi đã tham quan di tích lịch sử. |
博物館 | Hakubutsukan | Ha-kư-bư-tsu-kan | Viện bảo tàng | 博物館で歴史を学びました。(Hakubutsukan de rekishi wo manabimashita.)- Ha-kư-bư-tsư-kan đê rê-ki-si ô ma-na-bi-ma-si-ta. – Tôi đã học lịch sử tại viện bảo tàng. |
廟 | Byoo | Byô | Lăng tẩm | 廟を訪れました。(Byoo wo otozuremashita.)- Byô ô ô-tô-zu-rê-ma-si-ta. – Tôi đã đến thăm lăng tẩm. |
宮殿 | Kyuuden | Kiu-dên | Cung điện | 宮殿はとても豪華です。(Kyuuden wa totemo gouka desu.)- Kiu-dên wa tô-tê-mô gô-ka đê-su. – Cung điện rất lộng lẫy. |
自然 | Shizen | Si-zên | Tự nhiên | 自然を楽しみましょう。(Shizen wo tanoshimimashou.)- Si-zên ô ta-nô-si-mi-ma-shô. – Hãy tận hưởng thiên nhiên. |
人工 | Jinkou | Jin-kô | Nhân tạo | この湖は人工です。(Kono mizuumi wa jinkou desu.)- Kô-nô mi-zu-u-mi wa jin-kô đê-su. – Hồ này là nhân tạo. |
植物園 | Shokubutsuen | Sô-ku-bu-tsu-ên | Vườn bách thảo | 植物園で珍しい植物を見ました。(Shokubutsuen de mezurashii shokubutsu wo mimashita.)- Sô-ku-bu-tsu-ên đê mê-zu-ra-si shô-ku-bu-tsu ô mi-ma-si-ta. – Tôi đã thấy những loại thực vật quý hiếm tại vườn bách thảo. |
動物園 | Doubutsuen | Đô-bu-tsu-ên | Vườn bách thú | 動物園でライオンを見ました。(Doubutsuen de raion wo mimashita.)- Đô-bu-tsu-ên đê rai-ôn ô mi-ma-si-ta. – Tôi đã thấy sư tử tại vườn bách thú. |
公園 | Kouen | Kô-ên | Công viên | 公園でピクニックをしました。(Kouen de pikunikku wo shimashita.)- Kô-ên đê pi-kư-nik-kư ô si-ma-si-ta. – Tôi đã đi dã ngoại tại công viên. |
トンネル | Tonneru | Tôn-nê-rư | Địa đạo | トンネルを抜けると美しい景色が見えます。(Tonneru wo nukeru to utsukushii keshiki ga miemasu.)- Tôn-nê-rư ô nu-kê-rư tô u-tsu-ku-shi kê-si-ki ga mi-ê-ma-su. – Khi đi qua địa đạo, bạn sẽ thấy cảnh đẹp. |
建物 | Tatemono | Ta-tê-mô-nô | Tòa nhà | この建物は古いです。(Kono tatemono wa furui desu.)- Kô-nô ta-tê-mô-nô wa fu-ru-i đê-su. – Tòa nhà này rất cổ. |
写真 | Shashin | Sạ-sin | Ảnh, bức ảnh | 写真を撮りましょう。(Shashin wo torimashou.)- Sạ-sin ô tô-ri-ma-shô. – Hãy chụp ảnh. |
建築 | Kenchiku | Kên-chi-ku | Kiến trúc | この建築は素晴らしいです。(Kono kenchiku wa subarashii desu.)- Kô-nô kên-chi-ku wa su-ba-ra-si đê-su. – Kiến trúc này rất tuyệt vời. |
市場 | Ichiba | I-chi-bà | Chợ | 市場で新鮮な野菜を買いました。(Ichiba de shinsen na yasai wo kaimashita.)- I-chi-bà đê sin-sên na ya-sai ô ka-i-ma-si-ta. – Tôi đã mua rau tươi tại chợ. |
川 | Kawa | Ka-wa | Sông | 川でボートに乗りました。(Kawa de booto ni norimashita.)- Ka-wa đê bô-tô ni nô-ri-ma-si-ta. – Tôi đã đi thuyền trên sông. |
避暑地 | Hishochi | Hi-sô-chi | Nơi nghỉ mát | 避暑地で夏を過ごしました。(Hishochi de natsu wo sugoshimashita.)- Hi-sô-chi đê na-tsu ô su-gô-si-ma-si-ta. – Tôi đã trải qua mùa hè ở nơi nghỉ mát. |
景色 | Keshiki | Kê-si-ki | Phong cảnh | 景色がとても美しいです。(Keshiki ga totemo utsukushii desu.)- Kê-si-ki ga tô-tê-mô u-tsu-ku-si đê-su. – Phong cảnh rất đẹp. |
気候 | Kikou | Ki-kô | Khí hậu | この気候は過ごしやすいです。(Kono kikou wa sugoshiyasui desu.)- Kô-nô ki-kô wa su-gô-si-ya-su-i đê-su. – Khí hậu này rất dễ chịu. |
涼しい | Suzushii | Su-zư-si | Mát mẻ | 今日は涼しいです。(Kyou wa suzushii desu.)- Kyô wa su-zư-si đê-su. – Hôm nay trời mát mẻ. |
暖かい | Atatakai | A-ta-ta-kai | Ấm áp | 今日は暖かいです。(Kyou wa atatakai desu.)- Kyô wa a-ta-ta-kai đê-su. – Hôm nay trời ấm áp. |
寒い | Samui | Sa-muí | Lạnh | 冬は寒いです。(Fuyu wa samui desu.)- Fu-yu wa sa-muí đê-su. – Mùa đông lạnh. |
暑い | Atsui | A-tsu-i | Nóng | 夏は暑いです。(Natsu wa atsui desu.)- Na-tsu wa a-tsu-i đê-su. – Mùa hè nóng. |
絵画 | Kaiga | Kai-ga | Hội họa | この絵画は素晴らしいです。(Kono kaiga wa subarashii desu.)- Kô-nô kai-ga wa su-ba-ra-si đê-su. – Bức tranh này rất tuyệt vời. |
市内 | Shinai | Si-nai | Trong thành phố | 市内を散歩しましょう。(Shinai wo sanpo shimashou.)- Si-nai ô san-pô si-ma-shô. – Hãy đi dạo trong thành phố. |
観光 | Kankou | Kan-kô | Tham quan | 観光地を訪れました。(Kankouchi wo otozuremashita.)- Kan-kô-chi ô ô-tô-zu-rê-ma-si-ta. – Tôi đã đến thăm địa điểm du lịch. |
フェア | Fea | Fê-a | Hội chợ | フェアで買い物を楽しみました。(Fea de kaimono wo tanoshimimashita.)- Fê-a đê ka-i-mô-nô ô ta-nô-si-mi-ma-si-ta. – Tôi đã thích thú mua sắm tại hội chợ. |
美術 | Bijutsu | Bi-ju-tsu | Mỹ thuật | 美術館に行きました。(Bijutsukan ni ikimashita.)- Bi-ju-tsu-kan ni i-ki-ma-si-ta. – Tôi đã đến bảo tàng mỹ thuật. |
田舎 | Inaka | I-na-ka | Miền quê | 田舎での生活はのんびりしています。(Inaka de no seikatsu wa nonbiri shiteimasu.)- I-na-ka đê nô sê-ka-tsu wa nôn-bi-ri si-tê-i-ma-su. – Cuộc sống ở miền quê rất thoải mái. |
都会 | Tokai | Tô-kai | Thành phố | 都会は賑やかです。(Tokai wa nigiyaka desu.)- Tô-kai wa ni-gi-ya-ka đê-su. – Thành phố rất nhộn nhịp. |
半島 | Hantou | Han-tô | Bán đảo | この半島は美しいです。(Kono hantou wa utsukushii desu.)- Kô-nô han-tô wa u-tsu-ku-si đê-su. – Bán đảo này rất đẹp. |
林 | Hayashi | Ha-ya-si | Rừng | 林を散歩しました。(Hayashi wo sanpo shimashita.)- Ha-ya-si ô san-pô si-ma-si-ta. – Tôi đã đi dạo trong rừng. |
森 | Mori | Mô-ri | Rừng rậm | 森でキャンプをしました。(Mori de kyanpu wo shimashita.)- Mô-ri đê kyan-pu ô si-ma-si-ta. – Tôi đã cắm trại trong rừng rậm. |
温泉 | Onsen | Ôn-sên | Suối nước nóng | 温泉に入りました。(Onsen ni hairimashita.)- Ôn-sên ni ha-i-ri-ma-si-ta. – Tôi đã tắm suối nước nóng. |
谷 | Tani | Ta-ni | Thung lũng | 谷の景色は素晴らしいです。(Tani no keshiki wa subarashii desu.)- Ta-ni nô kê-si-ki wa sư-ba-ra-si đê-su. – Cảnh thung lũng rất tuyệt vời. |
神社 | Jinja | Jin-ja | Đền | 神社を参拝しました。(Jinja wo sanpai shimashita.)- Jin-ja ô san-pai si-ma-si-ta. – Tôi đã đến viếng đền. |
お寺 | Otera | Ô-tê-ra | Chùa | お寺でお祈りをしました。(Otera de oinori wo shimashita.)- Ô-tê-ra đê ô-i-nô-ri ô si-ma-si-ta. – Tôi đã cầu nguyện tại chùa. |
教会 | Kyoukai | Kyô-kai | Nhà thờ | 教会で結婚式を挙げました。(Kyoukai de kekkonshiki wo agemashita.)- Kyô-kai đê kêk-kôn-si-ki ô a-gê-ma-si-ta. – Tôi đã tổ chức đám cưới tại nhà thờ. |
観光客 | Kankoukaku | Kan-kô-ka-kư | Khách du lịch | 観光客が多いです。(Kankoukaku ga ooi desu.)- Kan-kô-ka-kư ga ô-i đê-su. – Có nhiều khách du lịch. |
団体 | Dantai | Đan-tai | Đoàn thể, tập thể | 団体で旅行しました。(Dantai de ryokou shimashita.)- Đan-tai đê ryô-kô si-ma-si-ta. – Tôi đã đi du lịch theo đoàn. |
Nắm vững các câu giao tiếp tiếng Nhật cho du lịch sẽ giúp bạn dễ dàng di chuyển và hòa nhập khi du lịch tại Nhật Bản. Dù chỉ là những câu đơn giản, nhưng bạn sẽ cảm nhận được sự khác biệt trong việc giao tiếp và khám phá đất nước này.
Hãy học và áp dụng tiếng Nhật du lịch để mỗi chuyến đi của bạn thêm phần trọn vẹn và thú vị!
→ Xem tiếp bài 12: Mua sắm tiếng Nhật
→ Xem trọn bộ các bài học tiếng Nhật cơ bản